Las reglas del pasado, presente y futuro de la lengua española
I .ambito personal:
1verbos del futuro (irregular:
Salir-venir-tener-queter-hacer-haber-saldré-vendré-tendré-querré-haré-habré
2)ser y estar:
Ser : duración-nacionalidad-definición-profesión
Estar: estado-lugar
3)expresar deseo y esperanza duda
:
Deseo que
Espero que +subjuntivoalgas-vengas-vayas….
Dudo que
)4preter imperf-subj
1regulares :ase-ases-ase-asemos-aseis-asen.
2groupo: ies-ieses-iese-isemos-iseis-iesen.
/2irregulares: el preter indef. Es el radical + terminiscion
Ej: poneràpuseàpusiese
Quere àquiseàquisiese
Ir/ser à fuiàfuse..
)5formación del potencial
a)regulares: verbo en infinitivo+ ia-ias-ia-iamos-iais-ian.
Ej: hablar+ia: hablaria-hablarias-hablaria…..
b)irregulares: hacerà haria
teneràtendria
salir->saldria
veniràvendria
poneràpondria
)6expresión de la esperanza:
Ojala + presente subjuntivoà ojala tenga buena suerte
Ojala + preter iñperf.-subj à ojala tuviese buena suerte
Acabar de + infinitivo : acaba de trabajar
Deber + infinitivo : debo eserbir – copiar – imaginar..
Deber de + infinitivo: debemos de salir..
Estar por/para + infinitivo : estoy por salir de clase
Ir + infinitivo : voy a trabajar ..
Llegar + infinitivo :llagamos a explicar el curse.
Tener que + infinitivo : tenemos que escuchar
Volver a + infinitivo : vuelvo a escuchar …….
Hay que + infinitivo : hay que trabajar …..
II . Ámbito Educativo:
)1expresión de la condicion
a)real : si + pres +pres : si tengo tiempo visito la biblioteca
.
s + pres + imperativo : si tienes tiempo visita la biblotica.
si+ pres + futuro : si tienes tiempo visitaras la biblioteca.
b)condicion irreal
si + preter imerf . subj + potencial.
Ej: si tuviese tiempo visitaria la biblioteca .
visitaria la biblio si tuviese tiempo
2Formación del gerundio ( la progresión – duracion) etaneidad:
ARà ando
Er.àiendo
Estar + ger à estoy trabajando – comiendo – viviendo
.
Andar + ger
Ir + ger
Llevar + ger
Venir + ger
- Empleo de "cuando":
1cuando + subj + futuro
-2cuando + pres + pres.
- 3cuando + imerf + imerf
-4cuando + indef. + indef.
- 5cuando + preter imperf . subj + potencial.
III. Ambito cientifica y tecnologico:
* voz activa y pasiva :
Ej: Juan escribe la leccion
.
La leccion es escriba por Juan.
N.B e guarda el mismo tiempo y modo en la forma pasiva.
* Expresar la opinión:
) 1Yo pienso que
Yo creo que + presente de indicativo.
A mi parer que
No dudo que
) 2no pienso (creo) que
Dudo que + subjontivo
* Expresar causa : porque – como – por cuepa de – ya que – a causa de
.
A causa de + sustantivo
à
Ej: no trabaja porque esta enfermo / como esta enfermo no trabaja.
A causa de su enfermedad no trabaja / yo que esta enyermo no trabaja.
III .Oracion concesira : aunque – si bien – a pesen de – por mucho que
) 1concesion real + indicativo
Ej: 1-aunque estudio mucho no aprobo
.2a pesar de que sobia idiomas no encentraba trabaj.
)2concesion irreal + subjuntivo
Ej: aunque sea facil no lo entenderé (subj + futuro)
Por mucho dria que hiciese ivia a la playa (imperf.subj+potencial)
* Expresar la duda
:
- yo dudo que seas un chico malo (dudar que + subj)
- no dudo que eres un chico malo ( no dudarque + pres indic)
IV . Expresar finalidad : 'ambito laboral"
Para + infinitivo
trabajo para sabe vivir. à
Para que un el fin de que + subjuntivo
Trabajo parque sabe viva
Estilo directo y indirecto
Estilo indirecto
Estilo directo
Dijo / decia / habia dicjo
Imperfecto : era
Imperfecto : que estaba
Plus cuauperfecto:que habia llegado
Plus cuamperfecto
Plus cuamperfecto
potencial
Verbo intradictor : pasado
dijo / decia / habia dicho
Presente : soy
Imperfecto : estaba
Preter-indef : llegué
Plus cuarperfecto
Preter perfecto
futuro
N.B: verbo intraductor en presente , no hay cambio de tiempo.
* LA oracion impersonal :
Oracion personal:
el guardia pone una multa al atracador
-uno pone una multa al atracador
- ponen una multa al atracador
se pone una multa al atracador
Los comparativos:
a) superiovidad: mas….que à ali es mas alto que ahmed
b)inferioridad : menos …que àahmed es menos alto que ali
c)igualidad: tan…..como àali es tan seto como ahmed.
br avo01:
See Translation
0 comments